Nov 01

Divergent voices, creative harmony

Tag: Canon, Hermeneuticsdoug @ 11:45 pm

In a busy week I had book-marked some posts I wanted to come back to, in particular Stephen’s two posts on Childs’ and Brueggemann’s differences. Phil Sumpter has now responded (and has other interesting posts on Childs as well). As if that weren’t enough to digest, John Hobbins has also weighed in with a plea for Christian attentiveness to Jewish exegesis. It seems to me that there are several different issues that are getting blended together in this conversation, but all these posts have very interesting things to say, even if I see rather less difference between Childs and Brueggemann on this.

I find it interesting that the main debate on canonical criticism has come from First Testament scholars: NT scholars seem to me to have been largely indifferent. I presume that this is partly because a main strand in studying early Christianity has been to seek out, elucidate and stress diversity in what is, compared to the First Testament, a fairly tightly unified group of writings. I also suspect it is partly because the First Testament is read primarily as (an admittedly loose) canon, for which the NT writers are providing their own canonical interpretation. The diversity is unified in the interpretative key of Jesus of Nazareth.

One of the significant issues that seems to me to have become more problematic for Christians is precisely to do with the integrity of the First Testament. One of the abiding lessons that I think historical criticism has bequeathed to the doctrine of scripture is a sense of the original location of the human word that conveyed the word of God. That has introduced a level of discomfort with typological, allegorical and prophetic understandings of the First Testament as a collection to be read only and explicitly christologically. I don’t see how Christians can avoid christological readings, but they are, I think, chastened and deepened by paying attention to the question of original location. It is this sense of original location, together with historical editing, that, I think, causes Childs to reach for canonical criticism, and, ironically, which informs Brueggemann’s post-modern brokenness. (Post-modernism is often very modern indeed!)

I note that some of the discussion has focussed on Ecclesiastes, a book whose witness Christians have far too easily domesticated as a praeparatio evangelica, and which like Job is not very well domesticated by its ending. Here the divergent voices are the dominant and discordant voices these books contribute to the canonical symphony, that are not muted by their editing. I want to illustrate a slightly different point with a different pairing of texts.

Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, shoot an arrow there, come before it with a shield, or cast up a siege ramp against it. By the way that he came, by the same he shall return; he shall not come into this city, says the LORD. For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David.” (Isaiah 37:33-35)

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your doings, and let me dwell with you in this place. Do not trust in these deceptive words: “This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.” (Jeremiah 7:3-4)

The first text, which belongs with a whole raft of less clearly historically situated oracles about God’s dwelling in Zion in Isaiah, guarantees Sennacherib’s defeat because of God’s choice of Zion as his dwelling. While other parts of Isaiah can be just as lethal in their warnings as any part of Jeremiah, this is one of the characteristic voices of First Isaiah. It is gathered into the collected prophecies (and the deuteronomic history) because of the spectacular nature of its fulfilment – the nearest we come to a non-biblically attested biblical miracle.

And it leaves its mark. The prophets of Jeremiah’s day, who effectively recall this promise of the Zion tradition in Jeremiah’s parody mantra “This is the temple of the Lord” no doubt see themselves faithful to Isaianic tradition and their history. Just as Jerusalem was saved from Assyria because it was the dwelling place of God’s name, so it will be saved from Babylonia. Jeremiah overthrows this tradition with a contradictory word.

At one level, both voices are somewhat constrained and muted within their own collections, yet they still stand, now collected into one canon. It is not then enough for the interpreter to quote the Bible, as though what it says is a single voice, but the interpreter must also read the signs of the times, to discern whether the faithful word of God might be salvation through God’s presence, or salvation through his absence, and whether the word of comfort or the word of warning needs to lead the orchestra of diverse voices.

In doing so, the question of the current location of the interpreter (Brueggemann’s point) is a necessary part of knowing how to hear oneself addressed (Childs’ point). There is more to be said about reading these texts than just this, of course, from a whole raft of temple and Jerusalem texts, through a narrative of desert tent to built, destroyed, rebuilt and re-destroyed temple. But when that is done the canon points beyond itself to various interpretations, Christian and Jewish, about God’s presence and absence and the fidelity of God to his promises and his history with his people. Those are very divergent voices, whose discord is not merely about their separate singing from the same song sheet in different keys, but the attempt by one voice to drown out the other.The Christian song of Zion has often been and often still is destructive of the Jewish song, yet today some of the Jewish songs of Zion are profoundly threatening to the justice upon which Zion is meant to be built and to which it is summoned to bear witness. The canon does not, and cannot, impose harmony on this.

The Christian interpretation will have also to draw into the account the incarnation, crucifixion and resurrection of Jesus as temple stories about the dwelling of God with his people, where the destruction of all promises and the keeping of all promises appears to be the same, and presence and absence are most fulfilled in the same body and the same moment.

Only interpreters who know something of where they stand can hope to discern the appropriate melody of the canon for their times, and hear which song they are invited to join in. Only those interpreters who hear the melodies of the canon can hope to discern where they stand. In the end, and at the cross, all the daughters of song are brought low, because the divine discord is where the hope of harmony begins.

6 Responses to “Divergent voices, creative harmony”

  1. Bob MacDonald says:

    In my recent study, it strikes me that a study of one word: place, could unify this temple-based sequence you have outlined. In the TNK from Bethel to Jerusalem and the rebuilding under Nehamiah, and in the NT the cleansing of the temple, the sanctuary of his body, to the temple of the Spirit. Mary Coloe’s book on John (God Dwells with us) is particularly apt in this subject area.

  2. Beyond Words says:

    As a layperson, I don’t have the scholarly resources to delve into this subject as deeply as you have, but I’ve been pondering it lately–in humility I no longer demand linear logic or harmonized canon to provide forensic proof that God is faithful. His triune presence at work in his Body is sufficient. I had a discussion about temple with a friend today, and we concluded that its structure (whether tent or stone) has always been for our benefit rather than God’s need for a dwelling place, foreshadowing the way he would ultimately dwell with us.

    This post is beautiful, by the way.

  3. Phil Sumpter says:

    Thanks for this post and for the links. I especially liked what you said about the Christ events as “temple stories”.

    As I read through this post, I kept think Seitz, Seitz, Seitz!

    I’ll list why:

    Your comments on the avoidance of NT scholars of the canonical approach is spot on. Seitz vents his frustration on this, along with brilliant critical comments on F. Watson, in an article that really should be a benchmark for any understanding of the canonical approach, The Canonical Approach and Theological Interpretation (2006).

    Your use of the term “First Testament” is analysed and critiqued on theological grounds by Seitz in his article “Old Testament or Hebrew Bible” in his book Word Without End. A fascinating read (as is anything he’s written).

    I don’t see how Christians can avoid christological readings, but they are, I think, chastened and deepened by paying attention to the question of original location.

    This is indeed a central theme of Seitz’s work. His book Figured Out: Typology and Providence in Christian Scripture is all about this.

    Your exegetical comments about Isaiah and the Zion tradition are challenged by Seitz’s commentaries and various articles on Isaiah. I especially recommend isaiah 1 – 39 (my MA thesis was on the meaning of Zion in ‘third’ Isaiah).

    At one level, both voices are somewhat constrained and muted within their own collections, yet they still stand, now collected into one canon
    This raises the question of the theological and hermeneutical significance of canonical “shape”. Seitz’s (and Childs’) commentaries are all about this. As Seitz says, canon is not just a matter of what we should read, it is also a matter of how and by whom.

    In doing so, the question of the current location of the interpreter (Brueggemann’s point) is a necessary part of knowing how to hear oneself addressed (Childs’ point)

    I’ve responded to Stephen on this and have tried to clarify my understanding of the difference (here).

    Only interpreters who know something of where they stand can hope to discern the appropriate melody of the canon for their times, and hear which song they are invited to join in.

    This is utterly profound, especially when read in conjuction with Seitz’s Figured Out . Fining out where we stand at all is a matter of getting our selves ‘figured in’to the canonical text, where historical criticism has succeeded in ‘figuring us out’. This understanding of figuration is, as far as I can, a far more theologically profound way of dealing with our identity that postmodern deconstruction (taken on its own. This, for me, seems to be Brueggemann’s weakness).

  4. stephen (aka Q) says:

    There’s a lot of food for thought in this post. Thank you.

    I wish to say only that Brueggemann considers this to be a marvelous characteristic of the Hebrew scriptures: i.e., that the final editors did not remove any of these discordant voices from the tradition.

    They certainly edited the texts in order to ensure that the last word was never a testimony to God’s absence and silence. But as you rightly point out, the endings of Job and Ecclesiastes are only a very partial fix. Brueggemann comments that the editors weren’t trying too hard.

    That in itself is a remarkable expression of faith. Honesty about Israel’s experience, without fear that somehow God is dishonoured or faith is fatally undermined by these countertestimonials.

    I suggest that we likewise should have sufficient faith to tolerate the tensions and yet confidently continue in our allegiance to the God and Father of our Lord Jesus Christ.

  5. doug says:

    Thanks Stephen and Phil for those responses. I shall follow your further posts on this topic (if any). Phil, is much of Seitz’ stuff available online?

  6. Phil Sumpter says:

    I’m afraid I haven’t come across too much stuff on Seitz on the Web, but then, I haven’t really searched yet. Unless you have access to the EBSCO data base …

    I have an essay entitled, “On Letting a Text ‘Act Like a Man’
    The Book of the Twelve: New Horizons for Canonical Reading, with Hermeneutical Reflections” which I can e-mail you if you like.

    There is a wealth of Childs material however. The best is to visit Daniel Driver’s exhaustive bibliography with links here.

    Thanks for your interest! I look forward to interacting more :).

Leave a Reply