MetaCatholic

MetaCatholic

a few graffiti on the wall of life

MetaCatholic RSS Feed
 
 
 
 

Fair translation? I know it’s rude …

I know it’s rude to make fun of other people’s names, but now that first John Hobbins has praised the ISV translation for having the perspicacity to invite him to review it, and Lingamish has asked the vital question “Why does the so-called International Standard Version of the Bible not have any Internationals translating it?” my attention has been drawn to this hitherto unknown to me project.

Sadly for me, the first thing that struck me was the list of contributing scholars. Is there really a Bible translator called Mona Bias? (maybe that doesn’t sound as funny without an English accent!) I haven’t had as much pleasure from an appropriate name since I discovered The Graeco-Roman Contexts of Early Christian Literature was written by a bloke called Roman Garrison.

2 Responses to “Fair translation? I know it’s rude …”

  1. 1
    JohnFH:

    Funny, especially the part about why I highlighted the translation on my blog. Actually, it’s not funny so much as true.

    As for David’s claim and your English accent, it might be appropriate to note that Mona Bias has taught, at least in the past, in the Philippines which seems to be her native land. I’m sure Bias is not pronounced the way you that comes naturally to you.

    I think they would be wise to involve a more international selection of scholars. Peter Flint, whom they’ve enlisted to do a one-of-a-kind apparatus for the Hebrew Bible, is South African.

  2. 2
    Lingamish:

    Thanks for clarification. My comment was flippant. I can only imagine that the International Standard “poetry” is like fingernails on a chalkboard for John:

    6 In God’s own form existed he,
    And shared with God equality,
    Deemed nothing needed grasping.
    7 Instead, poured out in emptiness,
    A servant’s form did he possess,
    A mortal man becoming.

    (Phil. 2:6-7, ISV)

    Source: Better Bibles page on ISV

    I applaud their attempt but I don’t see anything “International” or “Standard” about such a translation.

Leave a Reply

Welcome

I'm Doug Chaplin, parish priest and human being. Sometimes I have thoughts I want to share. Sometimes I have thoughts I should keep to myself. Sometimes I get them confused. Happy browsing.

Categories

Previous Posts

Admin

Posts this Month

March 2008
S M T W T F S
« Feb   Apr »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Recent Posts

Recent Comments

Blogroll

My Sites

Legal Notice

I reserve the right to publish legal notices, emails or letters concerning the operation or content of this website at my sole discretion unless there has been an explicit agreement in advance in writing to keep such communications confidential. If you wish to guarantee that such communications remain unpublished, you must contact the site in advance to request my agreement. You can do this by emailing doug at metacatholic dot co dot uk. Any further correspondence related to an initial communication will be treated on the same terms as described in the previous paragraph, unless an explicit agreement to the contrary has been reached and confirmed in writing.

Spam Blocked