MetaCatholic

MetaCatholic

a few graffiti on the wall of life

MetaCatholic RSS Feed
 
 
 
 

John’s Gospel: mainly what Jesus didn’t say

I want to pull a quick thread out of the comments on yesterday’s round-up. (You can skip below the quotes if you’re in a hurry.) In the course of the post I said:

Soloveichik says: “When someone asserts divinity, his interlocutor has only two options: Believe, obey, and worship, or back away slowly.” But did the historical Jesus assert such a thing, and what, in any case would it have meant in context?

Justin queried this in the comments:

You do not believe the historical Jesus claimed divinity? What do you make of John 10:30 or John 8:58?

I replied that I saw those verses as part of the evangelist’s creative meditation on the significance of Jesus, and then Michele of Reformed Chicks Blabbing asked in another comment:

How can you be sure? What is your proof? Are you denying that the interaction with the Jews took place? Or just the words that John attributed to Jesus.

Part of me was a bit surprised to be asked these questions, because I’m so used to reading and describing John as a highly creative narrative in my preaching and teaching as well as in my own thinking. The primary indicator seems to me to be style, and in particular the piecing together of two fairly obvious points:

  • The style of Jesus’ speech in John is quite different from that of the Synoptic Jesus.
  • The style of Jesus speech is of a piece with the style of the narrator.

The conclusion that the author is creatively writing Jesus’ speeches seems to me to follow fairly logically. This dovetails with the way in which the content and focus of these speeches are declarations – testimony – about Jesus’ identity and purpose. By contrast, in the Synoptics Jesus speech about himself is elliptical, ambiguous and riddled with riddles, and the main content is not himself, but the kingdom of which he sees himself as something like an inaugurating agent, a vehicle of the active presence of God restoring his people. (Begging about a million historical questions!) The rather strange conflict over exorcism that leads to the “blasphemy against the Spirit” saying (Matt 12:31 and parallels) is one of several texts that suggest Jesus saw this ambiguity as an intentional strategy to make space for God’s revelation.

Another pointer to the stylised nature of the dialogues in the gospel — well they’re often really monologues with prompts — is precisely at the heart of part of Michele’s question. Am I denying that “the interaction with the Jews took place”? This concept of “the Jews” is itself a highly stylised presentation. I do not think it can simply be explained by translating it as the “Judaeans” in contradistinction to the Galilean movement of Jesus. Its strangeness is well illustrated by the raising of Lazarus episode. Bethany, after all, is firmly located in Judaea, and the narrative seems fairly clear that is as as much the hometown of Martha, Mary and Lazarus as Nazareth is Jesus’. Yet, we read, “many of the Jews had come to Martha and Mary to console them about their brother.” (John 11:19) Quite frankly, however, you translate it, this makes little geographical or historical sense, and the descriptor “the Jews” has to be read as a phrase describing a collective character in the Johannine narrative. This character stands in for diverse real people who had real doubts and questions about, or conflicts with, Jesus. But the drawing of the character is also coloured by the conflicts experienced at the time the gospel was written. The conflicts themselves are therefore equally stylised representations.

Leaving aside all the complicated philosophical stuff that is too much for a simple brain like mine, one reason the C. S. Lewis style “mad, bad or God” apologetic doesn’t work is that Jesus didn’t run round saying all those “I am …” claims that he makes in John’s gospel. The speech of Jesus in the gospel is largely a stylised representation of Jesus’ significance, given narrative form within the newly established genre of gospel, and I think, intentionally to supplement at least one of those prior gospels.

5 Responses to “John’s Gospel: mainly what Jesus didn’t say”

  1. 1
    Michele:

    So, are you saying that John’s Gospel is theological but Matthew’s is historical?

  2. 2
    Bob MacDonald:

    I keep wondering what Secundus will write when he comes to the 7 great I am’s. He surprised me the other day by revealing that a sign that is not a miracle needs decoding. What also surprised me about the water into wine sign was the implied contrast between law and grace and between marriage to Torah and marriage to the revealed Bridegroom (à la Romans 7). Have you read any of Mary Coloe on John?

  3. 3
    doug:

    Michele, I don’t think that’s what I’m saying, because I think they are both historical and theological in different ways. What I am saying is that John has chosen to present Jesus in a much more stylized way, and this involves his putting what he sees as the historical meaning of Jesus into literary speeches spoken by Jesus. It is an intentional literary and dramatic device. So he selects only a few actual stories (consider how little action there is in John’s gospel) and offers profound meditations on them, cast in the form of monologue or dialogue. Hope that clarifies what I’m trying to say.

    Bob, sorry, but I’ve not even heard of Mary Coloe - no doubt to my shame. I would note that another feature of the water into wine story is its juxtaposition at the beginning of the gospel with the “cleansing” of the temple. I see this as a double programmatic statement of intent.

  4. 4
    Bob MacDonald:

    Mary Coloe is quite active in the SBL John group. Her teacher is Francis Moloney - both in Australia. Two of her books are formative for me in beginning to appreciate the close knit poetry of the author of John - 1. God Dwells with Us, and 2. Dwelling in the Household of God (2006) Liturgical Press (my copy of 1 has gone missing but I expect it is published by the same publisher.) I always lend out the books I like best and then forget who’s got them.

  5. 5
    Bob MacDonald:

    PS - her thesis is the replacement of temple and every significant feast by Jesus through his actions in the gospel. So the significance of certain words like ‘place’ (surely the Lord is in this place) and particularly the use of the dwelling motif - the active dwellings of the farewell discourse (as opposed to the more passive ‘mansions’) - also a household motif - from the Father’s house in the clensing incident to the Father’s house In chapter 14 - as the new community in which the Spirit/ the Father and Son, the Advocate dwells.

Leave a Reply

Welcome

I'm Doug Chaplin, parish priest and human being. Sometimes I have thoughts I want to share. Sometimes I have thoughts I should keep to myself. Sometimes I get them confused. Happy browsing.

Categories

Previous Posts

Admin

Posts this Month

March 2008
S M T W T F S
« Feb   Apr »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Recent Posts

Recent Comments

Blogroll

My Sites

Legal Notice

I reserve the right to publish legal notices, emails or letters concerning the operation or content of this website at my sole discretion unless there has been an explicit agreement in advance in writing to keep such communications confidential. If you wish to guarantee that such communications remain unpublished, you must contact the site in advance to request my agreement. You can do this by emailing doug at metacatholic dot co dot uk. Any further correspondence related to an initial communication will be treated on the same terms as described in the previous paragraph, unless an explicit agreement to the contrary has been reached and confirmed in writing.

Spam Blocked